真实国产乱子伦视频-国产又色又爽又黄的视频在线-亚洲国产综合精品中文第一-少妇特黄a一区二区三区

華鑫國際杭州翻譯公司是杭州一家高端專業(yè)的語言翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),專業(yè)提供杭州翻譯服務(wù).主要服務(wù)包括杭州英語翻譯杭州日語翻譯杭州德語翻譯杭州法語翻譯等.
翻譯語種英語法語日語德語俄語意大利語西班牙語葡萄牙語韓語越南語印尼語印度語泰語蒙古語丹麥語拉丁語等25個(gè)語種
服務(wù)范圍

翻譯技巧

當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯技巧 >

“中意、看中”杭州翻譯公司怎么譯

時(shí)間:2011-11-21 14:37來源:華鑫杭州翻譯公司 作者:admin
  

漢語中有“相中”、“看中”、“中了某人的意”等說法,杭州翻譯公司通過這篇小文章舉幾個(gè)例子,讓你了解“中意、看中”的種種譯法。

 

原句:我看中了那幅畫,于是就買了下來。誤譯:I caught a fancy of that painting , so I bought it .

正譯:1) That painting caught / took my fancy,so I bought it. 2) That painting was to my liking , so I bought it .

 

杭州翻譯公司解釋:to catch / take one's fancy 和 to be one's liking / taste 的意思是"合意"或"中意",即"讓人看上",其邏輯主語應(yīng)該是"被看上的人或物"。杭州翻譯公司舉例:1. 那個(gè)叫瑪麗的女孩很中他的意。The girl named Mary has caught his fancy. 2. 他查遍旅館廣告,直到有一家中了他的意。He looked through the hotel advertisements until one of them took his fancy. 3. 飯菜合您的意嗎,夫人?Was the meal to your liking, madam?4. 這件夾克正好中我的意。This jacket is just to my taste.

 

"看中"、"看上"和"相中"等表示"經(jīng)過選擇而合意或滿意"。可以譯為 to take a fancy to , to take a liking to 等,其邏輯主語是"看上別人或物的人"。杭州翻譯公司舉例:那個(gè)男的如果能看上你就好了。1) It would be fine if that man should take a fancy to you. 2) It would be nice if that man took a liking to you.

 

"看中"等還表示"經(jīng)過深思熟慮而決定選擇"。英語可以譯為to settle on , to choose , to make a choice of 等。杭州翻譯公司舉例:她在商店看上一件紅色女裝。In the shop, she settled on a red dress

簡單的幾個(gè)漢語短語,因用在不同的地方產(chǎn)生了不同的情境意思,在英語里的表達(dá)就變得完全不一樣了,而且還要注意英語動(dòng)詞的表達(dá),這樣才能表達(dá)對其中意思。

地址:杭州市下城區(qū)環(huán)城北路309號305室
電話:0571-85106895  傳真:0571-85106895
2009-2010 Copyright © 華鑫國際杭州翻譯公司版權(quán)所有 All rights reserved. 浙ICP備07008599號
快速導(dǎo)航:杭州翻譯 - 杭州翻譯公司 - 杭州英語翻譯 - 杭州日語翻譯 - 杭州德語翻譯 - 杭州法語翻譯 - 杭州俄語翻譯 - 杭州韓語翻譯
友情鏈接:深圳翻譯公司 - 專業(yè)翻譯公司
深圳翻譯公司 - 專業(yè)翻譯公司 - 中國翻譯網(wǎng)
業(yè)務(wù)一部
業(yè)務(wù)二部:
業(yè)務(wù)三部