|
綜觀目前房地產(chǎn)市場上出現(xiàn)的樓書,絕大多數(shù)是以紙質為載體。許多房產(chǎn)商對于樓書的較勁也就體現(xiàn)在誰的印刷更高檔、誰的創(chuàng)意更鮮活……但是,無論房產(chǎn)商怎么出新意,其傳播信息的能力總是受到”平面媒體”固有特性的限制:平面呆板的樓書總是無法跨越語言之外的意境,盡管有”一圖抵萬言”之說,但畢竟平面構圖不易產(chǎn)生具有很強沖擊力的震撼效果。如果從單純的樓書制作來看,我們對平面樓書無可非議,但如果我們同時要考慮到樓書對于銷售的促進作用,就不得不重新審視樓書的策劃與制作。
目前國內已經(jīng)有許多樓盤在現(xiàn)場推廣時運用電視向客戶播放關于樓盤的介紹信息,這可以歸納為電子樓書的雛形。也有一些房產(chǎn)商在推廣時會結合樓盤的定位特征,向客戶派發(fā)蘊合樓盤定位特征的光盤等。這些做法都從一定層面上反映了房產(chǎn)商對于電子傳播載體的重視。
華鑫翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務機構,我們專注于樓書翻譯,對于樓書翻譯我們不僅要求翻譯語言精準,還要在專業(yè)術語上達到法律級別上的專業(yè)水準,我們的譯員都是經(jīng)驗豐富的法律類譯員并長期從事樓書翻譯,翻譯后由我們的項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務必使得樓書不會產(chǎn)生歧義。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
|